Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 49.12 Dem. 49.23 (Greek) >>Dem. 49.34

49.19That I did not put the deposition in the box before the arbitrator was due to a trick of Antiphanes, who kept saying that he would give evidence for me on the day set for the decision; but when the hearing was in progress before the arbitrator, although he was summoned from his house (for he was nowhere to be seen), he was persuaded by Timotheus to fail to appear as a witness. On my depositing a drachma in his name on a charge of failing to appear, as the law prescribes, the arbitrator did not make an award against the defendant, but decided in his favor, and then went off, for it was already late. 49.20Now, however, I have entered suit on my own account for damages against Antiphanes because he neither gave testimony for me, nor asked under oath for a postponement, as the law provides. And I demand of him that he get up and state under oath before you, first, whether he lent Timotheus a thousand drachmae in Calaureia, and secondly, whether Philip received here payment of that sum from my father. 49.21The defendant himself practically admitted before the arbitrator that my father paid Philip the thousand drachmae; but he declared that it was not to him (Timotheus) that my father lent the money, but to the Boeotian admiral, who, he alleges, gave some copper as security for the sum. However, that in this he was not stating the truth, but that he borrowed the money himself and is seeking to avoid payment, I shall prove to you, when I shall have informed you in detail regarding his other debts also.

49.22In the month Maimacterion note in the archonship of Asteius, note Alcetas and Jason came to visit Timotheus to be present at his trial and give him their support, and they arrived at his house in Peiraeus in the Hippodameia note when it was already evening. Being at a loss how to entertain them, he sent his body servant Aeschrion to my father and bade him ask for the loan of some bedding and cloaks and two silver bowls and to borrow a mina of silver. 49.23And my father, hearing from Aeschrion, the body-servant of the defendant, that they had arrived and the urgent need for which the request was made, both supplied the objects for which the slave had come and lent the mina of silver which he asked to borrow. Well, when he had been acquitted of the charge, the defendant found himself in sore straits for money to pay his private debts and the taxes to the state, and my father, seeing this, did not venture to demand repayment of the money at once; 49.24for, while he did not think that Timotheus would defraud him when he had the means to pay, he did not himself see any way to exact payment from him when he was without means. So, after the departure of Alcetas and Jason, Aeschrion, the defendant's body-servant, brought back the bedding and the cloaks, but he did not return the two bowls, for which he had asked at the time he borrowed the bedding and the mina of silver., when Alcetas and Jason arrived at the defendant's house. 49.25Then, when he was about to leave the country to take service with the king, and had arranged to sail as the king's general to carry on the Egyptian war, in order that he might not have to submit an account and vouchers for his military administration here, he sent for my father to come to the Paralion, note thanked him for his former services to him, 49.26and, introducing to him Philondas, a Megarian by birth, but one who resided as an alien at Athens,—a man who at that time was loyally devoted to the defendant and was employed in his service—he begged my father, that when Philonidas (whom he then introduced to him) should come back from Macedonia bringing some timber, which had been given to the defendant by Amyntas, note he would supply him with money for the freight of the timber, and let him deliver the timber to the defendant's house in Peiraeus; for he declared the timber belonged to him. 49.27At the same time in preferring this request, he made statements which are quite inconsistent with his present actions. For he said that even if he should not obtain what he asked of my father, he would not be angry, as another might who failed to obtain what he wanted, but would show his gratitude, if he should ever find himself able to do so, for the services which my father had rendered him at his request. On hearing this my father was pleased at his words and commended him for remembering the favors shown him, and promised to do all that he asked. 49.28Timotheus, then, after this set sail to join the king's generals, but Philondas, to whom he had presented my father as one who would pay the freight, when he should come back with the timber, set out on his journey to Macedonia. The time was about the month Thargelion, note in the archonship of Asteius. 49.29In the following year Philondas came back from Macedonia, bringing the timber, while Timotheus was absent in the king's service. He approached my father and asked him to furnish the freight for the timber, in order that he might settle with the shipowner, as Timotheus had begged my father to do, when he was about to sail and had introduced Philondas to him. So my father took him to the bank and ordered Phormio to pay him the freight of the timber, one thousand seven hundred and fifty drachmae. 49.30And Phormio counted out the money, and set down Timotheus as owing it (for it was he who had asked my father to furnish the freight for the timber, and the timber was his), and he wrote a memorandum of the purpose for which the money was received, and the name of the person who received it. The date of the transaction was the archonship of Alcisthenes, note the year after Timotheus set sail to take service with the king.



Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 49.12 Dem. 49.23 (Greek) >>Dem. 49.34

Powered by PhiloLogic